Loristan-Türk

Tuesday, December 18, 2012



وضعيت شعر تركي در استان لرستان

مصاحبه با  همایون علیدوستی خالق کتاب یاشاسین شهر کیان
نوت سؤزوموز: در اين  نوشته يكجا عبارت استانهاي آذري زبان بكار رفته كه نادرست است و ميبايد به جاي آن استانهاي آزربايجاني بكار مي رفت. 
1-در مورد کتاب جدیدتان یاشاسین شهر کیان توضیح دهید؟
به نام حضرت دوست که هر چه هست از اوست. این کتاب در برگیرنده بیش از پانصد بیت شعر به زبان ترکی رایج در استان چهارمحال و بختیاری است که نخستین بار در نوروز سال 88 بصورت لوح صوتی به همت شرکت سروش تهیه و در اختیار علاقمندان قرار گرفت.
کتاب حاضر به کوشش انتشارات سوره مهر در یکصد و چهل صفحه به چاپ رسیده که می توان گفت اولین مجموعه شعری است که به زبان ترکی در استان چهارمحال و بختیاری انتشار یافته است.
2-چه انگیزه ای سبب شد تا شما دست به خلق این اثر هنری بزنید؟
انگیزه اصلی من در سرودن این منظومه حفظ ارزشهای فرهنگی پیشینیان این دیار و پاسداشت زحمات و تلاش های آنان و همچنین زنده نگهداشتن زبان ترکی رایج در این استان است که اگر اندکی مسامحه شود این زبان در معرض فراموشی قرار می گیرد. علاوه بر این، ارائه ی این منظومه ایجاد نوعی حس نوستالژی و ارتباط مردم با دنیای پر خاطره ی زمان های گذشته می باشد.
3-این کتاب در چه ساختار شعری قرار می گیرد؟
از حیث ساختار شعری کتاب یاشاسین شهر کیان در زمره ی منظومه های بلند روایی قرار می گیرد قالب این شعر مثنوی و هم وزن منظومه ی حیدر بابای استاد شهریار است که از حیث محتوایی نیز قرابت هایی با آن منظومه دارد.
4-آیا اثر شما صرفاً جنبه ی شعری دارد و یا از ابعاد دیگر نیز قابل تأمل و توجه است؟
بنده تصور می کنم شعر یاشاسین شهر کیان نه تنها از جهت شعری بلکه از حیث تاریخی، جغرافیایی، مردم شناسی و ادبیات فولکلوریک، آداب و رسوم،  آیین ها، ضرب المثل ها و لالایی های رایج در روستاهای استان قابل توجه  است و بیشتر روستاهای استان هنوز با این خرده  فرهنگ ها زندگی می کنند و خوشبختانه هنوز با آنها در ارتباط هستند.
5-وضعیت کنونی  شعر ترکی در استان را چگونه می بینید؟
شعر ترکی در استان جدی گرفته نشده چه در گذشته چه اکنون البته در بین گذشتگان شاعرانی نظیر میرزا حبیب دستان و دهقان سامانی اشعاری را به ترکی سروده اند که شمار آنها بسیار اندک است ولی انتظار می رود با تشکیل انجمن های ادبی ویژه ترک زبانان این فصل در تاریخ ادبیات استانمان نمود بیشتر و قابل توجهی پیدا کند.
6-آیا فکر می کنید جایی برای تلاش بیشتر و نگاه بیشتر به شعر محلی همانند ترکی، لری و...... حس می شود؟
قطعاً اگر مسئولان استان بویژه مسئولان نهادهای فرهنگی نگاه مثبتی به این مقوله داشته باشند می تواند در شکل گیری ادبیات بومی و محلی با زبان های محلی مؤثر باشد. ما چه بخواهیم چه نخواهیم زبان های محلی بخشی از فرهنگ کشور ما را به خود اختصاص داده و باید این پدیده را به عنوان یک فرصت فرهنگی ارج نهیم و در بالندگی آن بکوشیم.
7-از نظر خود شما مخاطبان استانی و کشوری، چه میزان با این کتاب رابطه برقرار می کنند؟
تا آنجا که بنده سراغ دارم کسانی که قبلاً نوار صوتی این شعر را گوش داده اند ارتباط خوبی با آن برقرار کرده اند و حتی در مواردی از این شعر به عنوان تسکین بخشی برای آلام و رنج های خود بهره برده اند. البته اگر نظر سنجی صورت بگیرد شاید بتوان مستندتر در این باره سخن گفت.
8- با توجه به سلیقه نسل جوان به نظر شما جوانان امروزی ارتباط خوبی با این شعر برقرار می کنند؟
بسیار رضایت بخش  بوده است. مواردی را سراغ دارم که برخی جوانان که با زبان ترکی آشنایی نداشته اند به کمک بزرگترها و پدران و مادران خود در صدد آشنایی با محتوا و معانی شعر برآمده اند. که همین مسأله باعث شده فرزندان و پدر و مادرها برای مدتی کوتاهی هم که شده در کنار هم بنشینند و پیرامون یک مقوله فرهنگی با هم گفتگو کنند.
9-شما چه راهکاری برای آشنا شدن نسل جدید با شعر محلی پیشنهاد می دهید؟
بهترین راهکار برای گرایش نسل جوان به فرهنگ خودی تولید آثار فرهنگی نظیر داستان- نمایشنامه و شعر و ترانه با زبان های محلی است که نهادهایی همچون صداو سیما باید در این امر پیشقدم باشند. در حال حاضر حتی سرودها و ترانه هایی که از صدا و سیمای استان پخش می شود مربوط به استان های آذری زبان است که مردم بویژه جوانان نمی توانند با آنها ارتباط برقرار کنند.
10-وضعیت نشر، توزیع و انتشار کتاب در کشور ما چگونه است و شاعران و نویسندگان عمدتاً با چه مشکلاتی روبه رو هستند؟
شما خودتان شاهد هستید که وضعیت مطلوبی ندارد چه از نظر بهره مندی مادی برای خالق اثر و چه از نظر شیوه توزیع و انتشار در سراسر کشور اگر امروزه شاعر یا نویسنده ای اثری را تولید می کند خودش باید گلیم خودش را از آب بکشد و برای فروش و معرفی کار خود اقدام کند که نتیجه ای جز خستگی و بعضاً پشیمانی از ادامه کار ندارد.
11-در پایان چنان چه صحبت خاصی دارید و یا زمینه و موضوع خاصی در این حوزه مد نظرتان است، بفرمایید.
از همه عزیزان بویژه دست اندرکاران حوزه ی هنری استان و کشور که بنده را در چاپ این اثر یاری دادند صمیمانه تشکر می کنم و به آنها خسته نباشید می گویم.  




یکشنبه چهارم دی 1390

Home [Powered by Blogger]